The most powerful endorphin to relieve your pain. From Columbia, Missouri


by beta-endorphin
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

<   2005年 02月 ( 7 )   > この月の画像一覧

Need or Want?

Craig Wilsonの今週のエッセイは米国の文化のなかでもたまに言われることがうまく要約されています。
http://www.usatoday.com/printedition/life/20050223/d_final23.art.htm

おじいちゃんやおばあちゃんの時代に比べて現代は数倍豊かです。しかし人々はその分だけ幸せでしょうか?反対にどんどん不幸になっているような気もします。

マテリアリズムの社会のなかで浪費を防ぐ手段の一つとして物を買うときにそれがneedであるのかただのwantであるかよく考えることを薦めています。

本当に生活に必要なものは買い、必要でないがただ自分を満足させるためだけであれば買わなくてもすむというとてもシンプルな思考です。

SIMPLIFY........
[PR]
by beta-endorphin | 2005-02-25 12:13 | english expression

Because of Winn-Dixie ☆☆☆

またまた家族サービス、、、しかし最近見た映画の中では最もよかった。

フロリダの田舎でパスターの10才の娘が犬を通じていろいろな人との出会いを書いたベストセラーに基づいた映画。

ハリウッドの映画は米国文化(先進国の文化?)の悪い面を知らず知らずの間に頭に刷り込むものも多いので、子供の情操教育にはよい映画かもしれない。

小学校2年の長女もよく理解したようで感動してとなりですすり泣きしていた。たまたま帰りにブックストアによったら、長女が台本になっている本を見つけて早速買っていた。

寝る時間になっても部屋からあかりがもれてきていたので見に行くと、買ってきたその本を早速一生懸命読んでいた。知らない間に子供もどんどん成長しているようである。

何を子供に見せるかというのは現代社会のなかでは非常に慎重であるべきなのかもしれない。

http://www.becauseofwinndixiemovie.com/
[PR]
by beta-endorphin | 2005-02-21 02:33 | Movies I watched

Sideways

オスカーにもノミネートされているSideways という映画を最近見たがあまり好きになれなかったので何も書く気に慣れなかったがCraig Wilsonもみたようで以下の記事を書いていた。あまりにも笑えて共感できたので以下に添付。短いエッセイのなのに何回も笑えた。ワイン通の方は気分を悪くするだけかもしれないので読まないほうがよいかも、、、

http://www.usatoday.com/printedition/life/20050209/d_final09.art.htm
[PR]
by beta-endorphin | 2005-02-10 10:20 | Movies I watched

Deer footprints

また雪が積もって朝起きてみるとfront yard にシカの足跡が、、、どうも朝早く行動するらしい。そういえばこのあたりも開発が進みすぎてかよく車にはねられて死んでいるシカを高速の道端で見かけることがある。残念ながらどんどんシカなどの野生動物の棲家は狭められているようである。日本にいるときは冬は嫌いではなかったが米国にいるとどうも夏がまちどおしい。

b0007353_23191022.jpg





















そうするうちに三日後に足跡の主が裏庭に突然出現。冬場はどうもエサがすくないようでうろうろしているようである。


b0007353_11485214.jpg
[PR]
by beta-endorphin | 2005-02-09 23:22 | beautiful creatures

Arrogance masks insecurity

Why are some people so arrogant?
First, we must understand what arrogance is. It actually has nothing to do with pride, which is healthy.
Instead, arrogance is really a cover-up for psychological insecurity.

Anxious people exhibit various ways of masking their insecurity, and a snobby attitude is one of those false behaviors.

不遜な態度をとる人は実は不安定で不安が強いinsecureなかわいそうな人たちだそうです。
[PR]
by beta-endorphin | 2005-02-07 00:49 | english expression
The amout of time and effort involved and how much money you 'll earn are secondary considerations compared to the joy of doing what you love.

A career is somthing you would do for free.
If you can figure that out, you 've won the game.

IT'S DOING WHAT YOU LOVE THAT MATTERS.

自分の一生涯の仕事を選ぶときには以上のようなものであることが理想的かもしれません。いやいや仕事を続けるほどこと苦痛なことはないかもしれません。

Steve Jobsも以下のようにコメントしているようです。
http://news-service.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html
[PR]
by beta-endorphin | 2005-02-06 09:38 | english expression

Love demonstrated is irresistable

"Love talked about is easily ignored, but love demonstrated is irresistable."

専門家によるとコミュニケーションの90%以上はnonverbalだそうである。Whatever comes out of your mouth reflects your mindでもあるが、態度や行動がより大事だということであろうか、、、
[PR]
by beta-endorphin | 2005-02-04 22:53 | english expression